Moshe Kahn

Moshe Kahn, geboren 1942, Übersetzer von Pier Paolo Pasolini, Primo Levi, Muigi Malerba, Andrea Camilleri, Roberto Calasso, Norberto Bobbio u.a.; 2015 wurde er für seine letzte Entdeckung und Übersetzung, Stefano D'Arrigos Horcynus Orca, mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis, dem Jane Scatcherd-Preis, und dem Paul-Celan-Preis (fürs Lebenswerk) ausgezeichnet. 

    Buch-Mockup
    Buchcover von Die Autobiographie des Giuliano di Sansevero: Der letzte Sansevero von Moshe Kahn
    Zuletzt erschienen

    Die Autobiographie des Giuliano di Sansevero

    Giuliano reist durch das zerstörte Nachkriegseuropa auf der Suche nach seiner Vergangenheit – und nach seiner Zukunft

    Mehr erfahren

    Alle Bücher von Moshe Kahn

    Mehr anzeigenAlle Bücher